Ery

on

[LIRIK+TERJEMAHAN] SAKURA GAKUIN - JUMP UP ~CHIISANA YUUKI~ (LOMPAT KE ATAS ~KEBERANIAN KECIL~)

Sakura Gakuin - Jump Up ~Chiisana Yuuki~ (Lompat ke Atas ~Keberanian Kecil~)



ROMAJI:
Donna ni donna ni toki wo kakenuketemo 
koko de sugoshita hi wa kawaranai
Kyou mo kitto atarashii deai ga 
umare kurikaesu kisetsu

Hitotsu dake mune no oku ni kimi dake no iro wo sagasou
Hibiiteru kodou kanjite sore ga riyuu nanda yo 
Wasurenaide

Afuredashita omoi wo gyutto nigitte ima wo susumunda
Hateshinaku hirogaru sekai e tsudzuku yo
Yume wa ashita no jibun ni todoke ni yuku yo mattete ne
Kanau made taisetsu ni sodatete yukunda

Nando mo nando mo kotoba kawashita hi ga 
kataku kokoro wo musunde kita
Yowasa datte kakusanakute ii yo 
kimi wa kimi no mama de ite

Hohoemi wo tayasanaide kujikesou ni naru toki mo
Hitori janai donna toki demo mienai kizuna ga aru yo 
Wasurenaide!

Ugokidashita jikan wa zutto dokoka de tsunagatteiru kara
Mayowazu ni shinjiru michi susumunda
Namida koboshita ato mo egao de mae wo muketanara
Sukoshi zutsu tsuyoku nareteiru ki ga suru yo

Chiisana yuuki to ookina kibou wo kasanete mitara tobira aku kana
(Ah kao wo agete mune wo hatte mitara tobira aku kana)
Chiisana ippo de subete ga hajimaru jibun no koe ni mimi wo sumasou
(Ah mabuta tojite mune wo oku no koe ni mimi wo sumasou)
Chiisana hitomi de mitsumeta saki ni wa shiranai keshiki hirogatteiru yo zutto
(Ah jibun dake no iro ni someru keshiki hirogatteiru yo zutto)

Afuredashita omoi wo gyutto nigitte ima wo susumunda
Hateshinaku hirogaru sekai e tsudzuku yo
Yume wa ashita no jibun ni todoke ni yuku yo mattete ne
Kanau made taisetsu ni sodatete yukunda


INDONESIA:
Tidak peduli sepanjang apapun waktu berlalu
Masa-masa yang telah kita habiskan di sini takkan berubah
Pertemuan yang baru di hari ini
Pasti merupakan musim yang lahir kembali

Carilah warna yang hanya dapat ditemukan di dalam hatimu satu-satunya
Dan rasakanlah denyut nadi yang bergema, itulah alasanmu
Jangan lupakan itu!

Genggam erat perasaanmu yang meluap dan majulah ke masa kini
Lanjutkan perjalananmu menuju dunia yang luas tanpa batas
Nantikan impianmu untuk mencapai dirimu ke depannya nanti
Perlahan kembangkan impianmu hingga menjadi kenyataan

Masa-masa yang kita habiskan bersama dengan terus saling berbicara
Telah membuat hati kita telah saling terikat dengan rapat
Tidak perlu menyembunyikan kelemahanmu
Tetaplah seperti dirimu yang biasanya

Jangan biarkan senyumanmu menghilang, meski di saat dirimu putus asa
Kau tidak akan pernah sendirian, karena kita punya ikatan yang takkan lenyap
Jangan lupakan itu!

Karena waktu yang mulai berjalan terus menuntun kita pada suatu tempat
Teruslah bergerak maju pada jalan yang kau percayai tanpa keraguan 
Jika kita terus melihat ke depan dengan senyuman meski air mata menetes
Rasanya sedikit demi sedikit kita menjadi semakin kuat

Jika kita mengumpulkan sedikit keberanian dan harapan besar, mungkin pintu akan terbuka
(Ah, hadapkan wajahmu ke atas dengan bangga, mungkin pintu akan terbuka)
Segalanya dimulai dengan langkah kecil, dan dengarkanlah suaramu dengan seksama
(Ah, pejamkan mata dan dengarkanlah suara hatimu dengan seksama)
Pemandangan yang belum pernah kulihat dengan mata kecil ini terus menyebar di hadapanku
(Ah, pemandangan yang berwarna hanya milikku terus menyebar di hadapanku)

Genggam erat perasaanmu yang meluap dan majulah ke masa kini
Lanjutkan perjalananmu menuju dunia yang luas tanpa batas
Nantikan impianmu untuk mencapai dirimu ke depannya nanti
Perlahan kembangkan impianmu hingga menjadi kenyataan


Translator : Nena
#Ery-San

Blog Archive

Advertisement