Ery

on

[LIRIK+TERJEMAHAN] SAKURA GAKUIN - KIRAMEKI NO KAKERA (PECAHAN KILAUAN)

Sakura Gakuin - Kirameki no Kakera (Pecahan Kilauan)



ROMAJI:
Don-yori shita sora ni omoikiri tameiki hitotsu
Kachiki na puresshaa ni oikomaresou (nomikomaresou)

Ah chou juuyou na suteppu
Muchuu ni narisugite suttobashita
Hagayusa kojirasete futekusarechuu (son na Attitude)

Yappari mada kimi ni amaeteru
Konna choushi ja jibun ni katenai

Ima sugu kono kara wo uchiyabutte
Kirameki no kakera sagasunda
Mou mayoi ga nai wake ja nai
Soredemo susumu yo!

Hitasura sarigenai yasashisa de
Hikari wo terasu you na kimi ga
Tada kanousei no tsubomi wo
Shinjite kureru kara
Miteite ne
Watashi no Starry Days☆

Totsuzen no shimei ni ama no jaku damashii dogimagi
Dooshite ka muda ni kakko tsukechau (kyara hen shichau)

Ah adoribu ga kamashi sugite
Mata shokuin shitsu ni yobidasareta
Shakariki ni daizessan funtouchuu (otome no etude)

Yappari mata kimi wo komaraseta
Konna toki kurai sunao ni naritai

Hitotabi doki doki ga atsumareba
Mugen no yume ga hashagidasu
Mada nigate kamoku bakka demo
Jitto shiteirarenai yo!

Moko moko kusuguttai aijou ga
Mune ippai ni fukurande
Kono iki wo tomete shimau mae ni
Omoikiri tsutaeru kara
Miteite ne
Hanikami Starry Smile☆

Kimi no koto mitsumeru tabi ni nee
Kidzuita yo hontou no kimochi
Yuru ga nai naritai jibun
Tsuyoku tsuyoku idaite

Itsudemo sono kao wo mitsuketara
Sekai ga kyuu ni odoridasu
Hora egao no hana ga saite
Kokoro tsunagaru yo

Hitasura sarigenai yasashisa de
Hikari wo terasu you na kimi ga
Tada kanousei no tsubomi wo
Shinjite kureru kara
Miteite ne
Watashi no Starry Days☆


INDONESIA:
Kuhembuskan desahan yang sangat dalam di bawah langit mendung ini
Rasanya seakan-akan diriku terjebak dan tertelan oleh suatu tekanan (yang tak ada habis-habisnya)

Ah, ini adalah langkah paling utama yang kutapaki
Namun saking dalamnya langkah itu, aku langsung menghindarinya
Diriku menjadi murung kembali karena ketidaksabaranku yang bertambah (perilaku yang merugikan diri sendiri)

Seperti yang sudah kuduga, kau masih memanjakan diriku
Kalau terus begini, aku takkan bisa memenangkan diriku sendiri

Aku akan segera menerobos keluar dari dalam tempurung
Dan pergi mencari pecahan kilauan
Bukan berarti aku tidak merasakan keraguan lagi
Meski begitu, aku akan terus bergerak maju

Kau benar-benar memberiku kelembutan langsung begitu saja
Seolah-olah kau menerangi diriku dengan cahaya
Karena kau hanya percaya kepada suatu benih
Sebuah benih yang memiliki potensi
Jadi, perhatikanlah
Hari-hariku yang penuh bintang ☆

Saat aku diberikan tugas sekolah secara mendadak, jiwaku yang memberontak mulai muncul
Mengapa dengan sia-sianya aku berusaha untuk terlihat keren? (sehingga karakterku jadi kelihatan aneh)

Ah, aku mengeluarkan terlalu banyak kata secara spontan
Sehingga dipanggil masuk ke ruangan guru lagi
Aku berusaha untuk sebisa mungkin mendapatkan pujian (itulah pencitraan seorang gadis)

Seperti yang sudah kuduga, aku telah membuatmu bermasalah lagi
Setidaknya di saat seperti ini, aku ingin terlihat jujur di hadapanmu

Begitu satu atau dua debaran terkumpul bersama
Mimpi yang tak terhingga akan mengeluarkan luapan kebahagiaan
Meskipun itu adalah mata pelajaran yang tidak kusukai
Aku tak bisa tinggal diam saja

Kasih sayang yang lembut dan mengelitik ini
Bertumbuh semakin besar hingga memenuhi isi hatiku
Aku akan menyampaikan kasih sayangku padamu dengan segenap kemampuanku
Sebelum akhirnya aku menghentikan nafasku
Jadi, perhatikanlah
Senyuman berbintang-ku yang malu-malu ☆

Setiap kali aku melihat dirimu
Aku telah menyadari perasaanku yang sebenarnya
Membuatku ingin memeluk diri yang kuinginkan sebagai orang yang teguh
Dengan begitu erat

Setiap kali pun aku menemukan wajah itu
Duniaku seolah-olah langsung menari-nari
Lihatlah, bunga senyuman yang bermekaran itu
Akan menghubungkan hati kita berdua

Kau benar-benar memberiku kelembutan langsung begitu saja
Seolah-olah kau menerangi diriku dengan cahaya
Karena kau hanya percaya kepada suatu benih
Sebuah benih yang memiliki potensi
Jadi, perhatikanlah
Hari-hariku yang penuh bintang ☆

Thanks To : Nena Arindasari
Spesial Thanks : Blackexorcist
#Ery-San

Blog Archive

Advertisement